terça-feira, 13 de setembro de 2011

Paul Verlaine e céu azul em Curitiba

Céu azul e flores são inspiradores- Curitiba, arq.pessoal
            Canção

O céu azul sobre o telhado
repousa em calma.
Uma árvore sobre o telhado
balança a palma.

A voz de um sino mansamente
põe-se a cantar.

Meu Deus, meu Deus, esta é que é a vida,
simples, tranquila,
como o rumor suave de vida
que vem da vila.

- Tu que aí choras, que é que fizeste,
dize, em verdade,
tu que aí choras, que é que fizeste da mocidade?

(Paul Marie Verlaine, tradução de Onestaldo de Penarfort, in Antologia de Poemas para a juventude, Ediouro, p. 102)

Até a próxima!

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Related Posts with Thumbnails